同聲傳譯設備

同聲翻譯服務是大型會議和國際會議的理想選擇。同聲傳譯需要具備熟練的口語和敏銳的同步聽力,并在隔離的玻璃房內用短短的幾秒反應并幾乎同步地翻譯發聲。在會議同傳服務之前,安裝同聲傳譯設備是必須的步驟,鑒于設備運輸的額外開支,天使與國內多家只知名的同傳設備租賃公司合作,優勢提供當地或就近同傳設備的安裝與服務。天使有著多年的同傳服務經驗,幫助客戶優中選優,為客戶提供更好的同聲傳譯翻譯服務。

專業設備

天使擁有國內更先進的設備,包括同傳中央控制器、紅外發射主機、紅外發射板、譯員機、同傳翻譯間、同傳耳機等。天使專設顧問經理提供專業解決方案,并在項目進程中由專門的項目經理提供一對一的跟蹤服務,以滿足客戶的具體需求。

同聲傳譯

同聲傳譯是一項令人難以置信且繁重的工作。因此,它是一個行業的標桿,每次服務的每種語言一般都需要兩名或兩名以上的同傳譯員輪替工作。


同聲傳譯租賃服務

同聲傳譯系統


同傳設備是實現高級別國際會議同步翻譯不可缺少的系統設備,通過該設備可以保證演講者在演講的同時,內容被同聲譯員翻譯成指定的目標語言,通過另外的聲道傳送給與會代表。與會代表可以隨意先擇自己能聽懂的語言頻道。為了滿足不同語言,天使優選博世在中國市場上推出的4通道、8通道、16通道、32通道同聲傳譯系統,每個通道傳輸一種語言。


同聲傳譯知識

同聲傳譯是指口譯員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室,俗稱"箱子" 里,一面通過耳收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地翻譯成目標語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應的譯語輸出。同聲傳譯是翻譯工作中難度更大的一種,主要是因為比交替翻譯更加省時,目前正成為國際性大會中流行的翻譯方式。當前,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。


同聲傳譯人員配備

同聲傳譯是一項任務較重的工作,有時長時間翻譯,會導致譯員疲勞,無法保持更佳狀態,因此通常需要兩名譯員,半小時交替工作。


常見同聲傳譯語種

英文同聲翻譯 、日語同聲翻譯、法語同傳翻譯、德語同傳翻譯、俄語同聲翻譯、韓語同傳翻譯、意大利語同傳翻譯、西班牙語同聲翻譯、阿拉伯同聲翻譯。

同聲傳譯翻譯服務

了解天使公司在同聲翻譯服務方面的優勢

天使翻譯提供專業優質的同聲傳譯服務。



御龙在天官网